Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

слабость в руках (ногах)

  • 1 weakness in arms (legs)

    English-Russian dictionary of medicine > weakness in arms (legs)

  • 2 give way

    1) отступать, давать дорогу; расступиться, раздвинуться, пропустить

    The crowd gave way, and one by one the prisoners were thrust in. (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. VI) — Толпа расступилась, и арестованных поодиночке впихнули в машину.

    2) (to smb. или smth.) уступать, идти на уступки кому-л. или чему-л., сдавать свои позиции; уступать место чему-л., сменяться чем-л.

    In the beginning he had been watched with anxiety, perhaps even with misgiving. But soon this gave way to open admiration. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. XIV) — Сначала за его работой наблюдали с опасением, почти с тревогой. Но вскоре тревога сменилась открытым восхищением.

    ‘I've heard rumors of the story - what really happened?’ she asked, the woman in her giving way to the reporter. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — - Я слышала об этой истории. Расскажите, как было дело. - В Карен заговорило не любопытство женщины, а профессиональный интерес.

    Sir H: "I am not giving way, so the hon. member need not get ants in his pants. I have only two minutes and he took too long anyway." (‘Parliamentary Debates’, ‘House of Commons’) — Сэр Г: "Я не собираюсь уступать место другому оратору. Почтенный джентльмен может не трепыхаться. В моем распоряжении только две минуты, а он проговорил больше положенного времени."

    The Government must not give way to political blackmail from the arms kings. (‘Daily Worker’) — Правительство не должно идти на уступки торговцам оружием, прибегающим к политическому шантажу.

    3) отказать, испортиться, сломаться; сдать (о здоровье, нервах); помутиться ( о рассудке); подкоситься ( о ногах)

    Something gave way in him, and words came welling up... (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Salvation of a Forsyte’) — Что-то прорвалось в нем, и слова посыпались одно за другим...

    The uproar was appalling, perilous to the ear-drums; one feared there was too much sound for the room to hold - that the walls must give way or the ceiling crack. (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. III) — Шум стоял невообразимый: казалось, что лопнут барабанные перепонки, что зал не вместит в себя все эти звуки и обвалятся стены или обрушится потолок.

    Something seemed to give way in his heart; it really felt to him as though something were breaking, and he felt strangely weak. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 75) — Что-то неладное творилось у него с сердцем: ему казалось, что оно действительно рвется на части, и он чувствовал непривычную слабость.

    Her words startled him; his composure began to give way... (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 29) — Слова матери встревожили Питера. Спокойствие изменило ему...

    He moved forward and his legs gave way and he fell awkwardly and completely on his side, his arms and head flinging themselves loosely at will. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 16) — Он сделал движение вперед, ноги у него разъехались, и он, неуклюже взмахнув руками, боком грохнулся на лед.

    ...we have to do with one whose mind has given way under continued strain. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, ‘Postscript by Rachel’) —...перед нами человек, чей рассудок не выдержал длительного напряжения.

    4) (to smth.) давать волю чему-л., поддаваться, предаваться (какому-л. чувству); потерять самообладание, контроль

    Rebecca gave way to some very sincere and touching regrets that a piece of marvellous good fortune should have been so near her, and she actually obliged to decline it. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XV) — Ребекка предавалась весьма искренним и трогательным сожалениям по поводу того, что удача была так близко, а между тем она была вынуждена отказаться от нее.

    Here the dame was... inclined to give way to a passion of tears. (W. Scott, ‘The Fortunes of Nigel’, ch. XXXVI) — В эту минуту дама... готова была залиться горькими слезами.

    Margery: "Oh! What shall we do?" Dorothy: "Don't give way, Marge. It's not certain yet." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Марджери: "Боже! Что с нами будет?" Дороти: "Держи себя в руках, Мардж. Пока еще ничего не известно."

    Left alone in her strange abode Jennie gave way to her saddened feelings. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. X) — Оставшись одна в новом, чужом месте, Дженни дала волю своему горю.

    5) налечь на вёсла, прибавить ходу

    And the next moment he and the captain had dropped aboard of us, and we had showed off and given way. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XVI) — Грей и капитан быстро прыгнули в шлюпку, мы отчалили и налегли на весла.

    6) ком. понизиться в цене ( об акциях на фондовой бирже)

    Large English-Russian phrasebook > give way

См. также в других словарях:

  • ПАРЕЗЫ И ПАРАЛИЧИ СПИНАЛЬНЫХ НЕРВОВ — Аконит, 3х, 3 и бвр в начале болезни. Онемение и ригидность спины. Боли в межлопаточной области. Онемение конечностей, ощущение мурашек, покалывания в них. Слабость в суставах. Ухудшение в теплой комнате, к вечеру и ночью, от слушания музыки, от… …   Справочник по гомеопатии

  • НОГТИ, НОГТЕЙ БОЛЕЗНИ — Алюмина, 6, 12 и бвр шелушение кожи рук, трещины на пальцах. Ногти тонкие, ломкие, либо толстые. Пятна на ногтях. Грызущие боли под ногтями. Тяжесть в руках.Амбра гризеа, 3, 6 и бвр ногти пальцев кистей рук у пожилых становятся ломкими,мягкими,… …   Справочник по гомеопатии

  • Табакум - Tabacum, Табак — Син.: Nicotiana tabacum.Из семейства пасленовых. Однолетнее травянистое растение высотой до 2 м, с прямостоячим цилиндрическим стеблем. Корень желтовато белый, ветвистый. Листья очередные, крупные, удлиненно эллиптические. Цветки крупные, с… …   Справочник по гомеопатии

  • Сирингомиелия — МКБ 10 G95.0 …   Википедия

  • Клиническая картина неврозов — Неврастения. Данный невроз проявляется повышенной возбудимостью и раздражительностью в сочетании с быстрой утомляемостью и истощаемостью. Согласно Е. К. Краснушкину причины возникновения неврастении объясняются утомлением. Включаются защитные… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Оенотера биеннис - Oenothera biennis, Ослинник двулетний, Салатный корень свиней, Ночная свечка — Син.: Onagra biennis.Из семейства кипрейных (онагровых). Однолетнее или двулетнее травянистое растение высотой 60 90 Смотри с прямостоячим стеблем и розеткой прикорневых листьев. Стеблевые листья очередные, продолговато ланцетные, пильчатые.… …   Справочник по гомеопатии

  • Йодид калия (лекарственное средство) — Эта статья о лекарственном средстве «Йодид калия», статью о веществе см. здесь: Иодид калия. Йодид калия (лекарственное средство) (Potassium iodide) Химическое соединение ИЮПАК Иодид калия Брутто формула …   Википедия

  • ЭКСУДАТИВНЫЙ ДИАТЕЗ — ЭКСУДАТИВНЫЙ ДИАТЕЗ, такая аномалия конституции, при к рой организм ребенка является склонным к воспалительным заболеваниям кожи и слизистых оболочек. Термин Э. д. был введен в науку в 1905 г. проф. Черни (Czerny). Многое из этого диатеза было… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Спинно́й мозг — (medulla spinalis) часть центральной нервной системы, расположенная в позвоночном канале. С. м. имеет вид тяжа белого цвета, несколько сплющенного спереди назад в области утолщений и почти круглого в других отделах. В позвоночном канале… …   Медицинская энциклопедия

  • ЭПИЛЕПСИЯ — хроническое психоневрологическое заболевание, характеризующееся склонностью к повторяющимся внезапным припадкам. Припадки бывают различных типов, но в основе любого из них лежит аномальная и очень высокая электрическая активность нервных клеток… …   Энциклопедия Кольера

  • Пульс — У этого термина существуют и другие значения, см. Пульс (значения). Сюда перенаправляется запрос «Сердцебиение». На эту тему нужна отдельная статья …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»